Tu seras un homme, mon fils

Qualität:

Geliebt in alle Ewigkeit - Film von George Sidney (1956). Artikel "Tu seras un homme, mon fils" in der französischen Wikipedia hat 3.1 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 3 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Tu seras un homme, mon fils" wurde sein Inhalt von 29 registrierten Benutzern der französischen Wikipedia verfasst und von 187 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 73 Mal in der französischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 373 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Französische): Nr. 43337 im Dezember 2014
  • Globales: Nr. 87186 im April 2014

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Französische): Nr. 86885 im Februar 2023
  • Globales: Nr. 50319 im Juni 2021

Es gibt 11 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
The Eddy Duchin Story
30.3289
2Portugiesische (pt)
The Eddy Duchin Story
29.4577
3Deutsche (de)
Geliebt in alle Ewigkeit
16.5587
4Katalanische (ca)
La història d'Eddy Duchin
16.1404
5Finnische (fi)
Rakkauden tähtien alla
12.7184
6Hebräische (he)
סיפורו של אדי דוצ'ין
10.6634
7Persische (fa)
سرگذشت ادی دوچین
9.2405
8Japanische (ja)
愛情物語 (1956年の映画)
9.099
9Italienische (it)
Incantesimo (film 1956)
3.7463
10Französische (fr)
Tu seras un homme, mon fils
3.108
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Tu seras un homme, mon fils" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Eddy Duchin Story
367 246
2Japanische (ja)
愛情物語 (1956年の映画)
262 937
3Italienische (it)
Incantesimo (film 1956)
86 123
4Französische (fr)
Tu seras un homme, mon fils
76 269
5Spanische (es)
Melodía inmortal
63 496
6Deutsche (de)
Geliebt in alle Ewigkeit
22 621
7Portugiesische (pt)
The Eddy Duchin Story
16 278
8Persische (fa)
سرگذشت ادی دوچین
14 664
9Katalanische (ca)
La història d'Eddy Duchin
1 407
10Hebräische (he)
סיפורו של אדי דוצ'ין
700
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Tu seras un homme, mon fils" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Eddy Duchin Story
921
2Japanische (ja)
愛情物語 (1956年の映画)
533
3Italienische (it)
Incantesimo (film 1956)
252
4Französische (fr)
Tu seras un homme, mon fils
231
5Spanische (es)
Melodía inmortal
202
6Deutsche (de)
Geliebt in alle Ewigkeit
63
7Portugiesische (pt)
The Eddy Duchin Story
49
8Persische (fa)
سرگذشت ادی دوچین
30
9Hebräische (he)
סיפורו של אדי דוצ'ין
5
10Katalanische (ca)
La història d'Eddy Duchin
2
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Tu seras un homme, mon fils" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
The Eddy Duchin Story
56
2Französische (fr)
Tu seras un homme, mon fils
29
3Italienische (it)
Incantesimo (film 1956)
29
4Deutsche (de)
Geliebt in alle Ewigkeit
25
5Japanische (ja)
愛情物語 (1956年の映画)
21
6Spanische (es)
Melodía inmortal
11
7Hebräische (he)
סיפורו של אדי דוצ'ין
5
8Katalanische (ca)
La història d'Eddy Duchin
4
9Persische (fa)
سرگذشت ادی دوچین
3
10Portugiesische (pt)
The Eddy Duchin Story
3
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Tu seras un homme, mon fils" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Katalanische (ca)
La història d'Eddy Duchin
0
2Deutsche (de)
Geliebt in alle Ewigkeit
0
3Englische (en)
The Eddy Duchin Story
0
4Spanische (es)
Melodía inmortal
0
5Persische (fa)
سرگذشت ادی دوچین
0
6Finnische (fi)
Rakkauden tähtien alla
0
7Französische (fr)
Tu seras un homme, mon fils
0
8Hebräische (he)
סיפורו של אדי דוצ'ין
0
9Italienische (it)
Incantesimo (film 1956)
0
10Japanische (ja)
愛情物語 (1956年の映画)
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Tu seras un homme, mon fils" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
The Eddy Duchin Story
97
2Französische (fr)
Tu seras un homme, mon fils
73
3Deutsche (de)
Geliebt in alle Ewigkeit
66
4Japanische (ja)
愛情物語 (1956年の映画)
32
5Italienische (it)
Incantesimo (film 1956)
31
6Persische (fa)
سرگذشت ادی دوچین
20
7Portugiesische (pt)
The Eddy Duchin Story
17
8Katalanische (ca)
La història d'Eddy Duchin
15
9Spanische (es)
Melodía inmortal
15
10Finnische (fi)
Rakkauden tähtien alla
4
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Französische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Französische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Französische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Französische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Französische:
Global:
Zitate:
Französische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
La història d'Eddy Duchin
deDeutsche
Geliebt in alle Ewigkeit
enEnglische
The Eddy Duchin Story
esSpanische
Melodía inmortal
faPersische
سرگذشت ادی دوچین
fiFinnische
Rakkauden tähtien alla
frFranzösische
Tu seras un homme, mon fils
heHebräische
סיפורו של אדי דוצ'ין
itItalienische
Incantesimo (film 1956)
jaJapanische
愛情物語 (1956年の映画)
ptPortugiesische
The Eddy Duchin Story

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Französische:
Nr. 86885
02.2023
Global:
Nr. 50319
06.2021

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Französische:
Nr. 43337
12.2014
Global:
Nr. 87186
04.2014

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 1. Februar 2025

Am 1. Februar 2025 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Donald Trump, Marianne Faithfull, O. J. Simpson, Neymar, Israel Adesanya, Nassourdine Imavov, Royal Rumble (2025): The Death of Professional Wrestling, Elon Musk, Karla Sofía Gascón, Emilia Perez.

In der französischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Patricia Kaas, Chandeleur, Louane, Maria Callas, Bob Dylan, Zaz (chanteuse), Marianne Faithfull, Florence Arthaud, Nassourdine Imavov, Yannick Alléno.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen